Выполняю письменный и устный перевод с корейского языка на русский и с русского на корейский. Имею более чем 30-летний опыт работы выполнения устных (последовательных и синхронных) и письменных переводов по самой разнообразной тематике. С подробностями Вы можете ознакомиться на странице "Опыт работы". Образование: выпускник МГИМО 1990 г., диплом с отличием, 1965 г. р. Работаю в Москве и в других городах. На долгосрочных проектах по шефмонтажу и пуско-наладочным работам оборудования работаю по сниженным расценкам на основе договоров ГПХ. При обучении эксплуатации / ремонту оборудования могу выполнять перевод под запись на экшн-камеру (это бесплатно). Не участвую в проектах, связанных с производством и реализацией алкоголя, табачных изделий и свинины, с азартными играми и т. п. Не сажусь за стол, на котором стоит спиртное. Индивидуальный предприниматель, возможность безналичных расчетов. С моими расценками за письменный, устный последовательный и синхронный перевод Вы можете ознакомиться здесь. Возможно предоставление полного пакета услуг от поиска партнера в Корее до переводческого сопровождения при шеф-монтаже оборудования.
По совместительству являюсь лаборантом-исследователем Института востоковедения Российской академии наук
https://ivran.ru/persons/BelyanskiyStanislav
러-한/한-러 통번역을 해드립니다. 1965년생, 1990년도에 러시아외무부산하 모스크바국제관계대학교를 졸업해서 각종 분야에서 프리랜서로서 통-번역을 해왔습니다. 저희 30년간 경력에 대한 상세한 정보를 '경력' 페이지에서 참조하실 수 있습니다. 모스크바 등지에서 일할 수 있습니다.
Могу самостоятельно находить партнеров для выполнения синхронного перевода или формировать группы переводчиков корейского языка для участия в крупных проектах. Ориентируюсь на сложные специальные переводы, не работаю гидом и не занимаюсь сопровождением туристических групп.
ОГРНИП: 311774608701422
ИНН: 771665145442
Свидетельство о государственной регистрации ИП: серия 77 №013439807